【涨姿势】这几个英文,不懂绝不要装懂
1、an apple of love
西红柿(不是"爱情之果")
2、American beauty
一种玫瑰,名为"美国丽人"(不是"美国美女")
3、be taken in
受骗,上当(不是"被接纳")
4、bring down the house
博得全场喝彩(不是"推倒房子")
5、black tea
红茶(不是"黑茶")
6、black art
妖术(不是"黑色艺术")
7、black stranger
完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
8、busboy
餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
9、busybody
爱管闲事的人(不是"大忙人")
10、dressing room
化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
11、blind date
(由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
12、capital idea
好主意(不是"资本主义思想")
13、confidence man
骗子(不是"信得过的人")
14、Chinese dragon
麒麟(不是"中国龙")
15、China policy
对华政策(不是"中国政策")
16、dead president
美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
17、criminal lawyer
刑事律师(不是"犯罪的律师")
18、dry goods
(美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
19、blue stocking
女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")
20、eat one's words
收回前言(不是"食言")
21、English disease
软骨病(不是"英国病")
22、eleventh hour
最后时刻(不是"十一点")
23、familiar talk
庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
24、French chalk
滑石粉(不是"法国粉笔")
25、Greek gift
害人的礼品(不是"希腊礼物")
此文章由圣捷出国编辑,如需转载请注明出处:www.cdapex.com。圣捷出国为您量身定制美国留学费用、澳大利亚投资移民等业务,此外与川大有澳洲留学合作办学项目。欲知详情可致电:400-633-3343 028-86082806