加拿大入境卡如何填写 - 圣捷出国
全国免费咨询热线
400-633-3343

加拿大入境卡如何填写

时间:2021/03/18

加拿大边境服务局(CBSA)规定:不管是加拿大访客还是居民,只要是通过商业交通工具比如飞机、火车或轮船入境加拿大,都必须要填写一份加拿大入境申报卡(Declaration Card)。入境申报卡一份两面,一面是英文,一面是法文,填写一面即可。

表格如下:

6445b6691decc9f1aafd6f72051d2ab7_600x763.png

(图片来源:CBSA官网)

申报指南:

所有旅客均须填写CBSA入境申报卡。你可以在一张卡片上填写住在同一地址的最多四个人。每位旅客要为自己的申报负责。每位旅客要为自己申报的持有金额1万加元或者以上的现金或者金融票据负责。

法律规定,未如实申报带进加拿大的货物、现金或票据将会导致被没收、罚款或者刑事起诉。

该申报卡中的信息会被用于CBSA边境控制之目的,并且依据加拿大法律会被共享至其他政府部门。想要了解更详细的信息,请在公共图书馆查阅信息来源(参考编号为:CBSA PPU018)或者访问:http://infosource.gc.ca

◎  For Agencies Only

出入境部门专用

10cd4248dcf8f95b78ca40790908e584_596x54.png

这部分由出入境部门填写;入境旅客不要在这部分写东西,需要填写的内容从Part A开始。

◎  Part A - All Travellers (living at the same address)- Please print in capital letters

所有住在同一住址的乘客填写一份申报卡——请用大写字母工整填写

00e8fdc348f7607101c852e8eb0f8558_600x720.png

• Last name, first name and initials

姓名---假设入境人姓李名小明,就填上LI XIAOMING,姓和名之间要空一格。

• Date of birth

生日--这张申报卡上写了YY-MM-DD,就是要求按年-月-日的格式写,而且年月日均用两位数字表示。如果入境人的出生日期为2020年01月31日,就要写成20-01-31。

• Citizenship

国籍--中国国籍应该写CHINESE。

(此部分可以填写住在同一地址的四个同行人)

• Home address – Number, Street, apartment No.

家庭住址--门牌号,街道名,公寓编号。这里要注意,如果是Visitor身份,要填写国内地址;如果是Resident身份,要填写加拿大地址。如果一个Resident陪一个Visitor家人一起到达,应该分开填表。

• City/Town

城市/城镇--城市或城镇的拼音名字。比如成都:CHENGDU。

• Prov./State

省/州--省或州名。这里应填省、自治区的拼音名,比如四川:SICHUAN。不过加拿大人却只给了四个空格,中国的省名似乎都写不下,不用管格子,挤挤写进去也没有关系。

• Country

国家--填CHINA

• Postal/Zip code

邮政编码

• Arriving by:Air; Rail; Marine; Highway

抵达加拿大的方式:空中;铁路;水上;公路。(在对应方式后面的方框打勾)

• Airline/flight No.,train No. or vessel name

航空公司/航班号,火车车次,或轮船名--假设乘坐AC032航班入境,填AC032即可。

• Purpose of trip: Study, Personal, Business

访问加拿大的目的--在Study(学习)、Personal(私人)和Business(商务)三项中勾选一种。

• Arriving from: US only, Other country direct, Other country via US

从什么地方来加拿大--在US only(从美国直接来)、Other country direct(从其他国家直接来)和Other country via US(从其他国家经美国前来)三项中勾选一种。

• I am/we are bringing into Canada:

1.Firearms or other weapons (eg switch blades, Mace or pepper spray)

2.Commercial goods, whether or not for resale

3. Meat/meat products; dairy products; fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil; wood/wood products; birds; insects

4. Currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more.

5. I/we have unaccompanied goods.

6. We have visited a farm and will be going to a farm in Canada.

我或我们携带了以下物品进入加拿大(就是对自己携带的物品进行申报):

1. 枪支或其他武器(如瑞士军刀、弹簧刀或者胡椒喷雾)。

2.商业用途的物品,无论是否用于零售。这里仅限于商业用途的物品,自用物品不必申报。

3.肉类或肉制品;奶制品;水果;蔬菜;种子;坚果;植物和动物及其组成部分;切花;土;木和木制品;鸟类;昆虫。

4.总价值达到或超过10,000加币的现金和/或金融票据。(现金、支票、旅行支票一律计算在内。如果超过1万加币就申报,申报非常简单,把数字写在上面即可,不会收取任何费用或者罚款,只是需要在走出行李区之前去填一张表。按照官方的中文翻译,这里应该是说每个人超过10,000加元需要申报。)

5.我或我们有随后运来的物品。(如果自己有此次并未携带,但随后运抵加拿大的物品,就需要在此申报。此项一般是新移民申报自己在登陆后几年内要有自用物品运来加拿大(申报后可以避免海关征税),访客一般不填。)

6.我或我们到访过农场,而且即将要到访在加拿大境内的农场。

◎ Part B – Visitors to Canada

1cbdd6bdf0cfcd94d4008130b011b843_600x76.png

加拿大访客填写部分(加拿大永久居民或公民不用填写)

在Duration of stay in Canada下面的空格填上打算在加拿大停留的天数。按照每个月30天计算就可以,不必精确地研究大小月或平年闰年,最终能在加拿大停留多少天还是海关说了算。

Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances per person? (See instructions on the left.)

你或表格中的任何人有没携带超过个人免税额度的物品? (参看申报卡左边PART B的说明。)

e1f80cebad0185dc89b2b13657923954_293x129.png

b6af135daf7ac28ff8fb89bbcea2b378_269x187.png

每位访客的免税额度是:

礼品(不包括烟酒)价值不超过等值60加币;加上

1.5升酒或1.14升白酒或24罐355毫升装的啤酒,或8.5升啤酒或麦芽酒;加上

200支香烟、200支烟丝、50支雪茄或者小雪茄,另加200克烟草制品(请注意,不是或,是与的关系,也就是说上述四种加起来都可以带进来)。

◎  Part C – Residents of Canada

加拿大居民填写(来加拿大的访客不用填)

a88b4935bdba24a09dc550b13f185d40_600x184.png

Do you or any person listed above exceed the exemptions per person?(See instructions on the left)

你或表格中的任何人有没携带超过个人免税额度的物品? (参看申报卡左边PART C的说明。)

f9ba6f0d710de4fe2ca48c839fa0dc26_286x466.png

每位加拿大居民的免税额度是根据其离开加拿大的时间来确定的:

离境24小时:200加币(注意,超过200加元不可以申请免税,而且烟和酒均不能申请免税,也就是说,这200加元中不含烟和酒)

离境超过48小时:800加币,含烟酒。

离境超过7天:800加币,含烟酒。

如果超过免税额度,继续填下面的空格:

81dbe0132077d48a305cc8600bb95a19_594x117.png

Complete in the same order as Part A -- 按照Part A里面的姓名顺序填写

• Date left Canada YY-MM-DD -- 离境年月日

• Values of goods – CAN$ purchased or received abroad (including gifts, alcohol & tobacco)  -- 在国外购买或得到的物品价值——以加币为货币单位(包括礼物和烟酒)。

◎  Part D – Signatures (age 16 and older) I certified that my declaration is true and complete.

签名(年龄16周岁或以上人士):我保证我的申报真实完整。

年龄在16周岁及以上的入境人,按照Part A里面的顺序签名。签中文名即可(建议和护照最后一页上的签名方式一致),自己签自己的名字,不要帮人代签,并在Date YY-MM-DD的空格处按年月日的格式写上入境日期。

41778a9b1b1b1e0dfb6b63693672772e_600x100.jpg

注意:申报卡填写完后不要折叠,建议和护照放在一处。

以上便是加拿大入境申报卡所有内容,如果还有些东西不知道怎么填怎么办?一般飞加拿大的飞机上都有会中文的空乘人员,也会有很多中国人和您同行的,所以,实在不知道的,就问问其他人吧。

如果您对加拿大移民或留学感兴趣,欢迎联系专属您的圣捷出国顾问:

谯老师:13982199719(微信同号)

张老师:18180892312(微信同号)

艾老师:13908097428(微信同号)


Vicky
Vicky
13982199719
Daisy
Daisy
18111613910
Jonathan
Jonathan
18180892312
在线评估
Online Assessment
该信息仅供针对咨询客户评估使用,请认真填写必要的选项,我们将严格控制该信息的使用范围,确保您的个人信息的私密性。
移民
留学
短访
房产
提交
出国工具
Abroad Tools
咨询抢福利
ONLINE CONSULTING
全国咨询热线
400-633-3343
客服1号
客服2号
客服3号
客服1号
客服2号
客服3号
电话咨询